What Ashbery
questioned
The one-year anniversary of JA’s passing emboldens TiR to pull out of mothballs an inquiry of
ours from a year ago.
We sometimes wonder:
What makes Ashbery’s poetry work? What tricks or devices does he employ
to push or coax the reader onward, especially to get through the long, weird or
difficult pieces? Why don’t we just give up, when we don’t? What keeps us reading?
One in-depth experiment that TiR posted in an attempt to take apart one of his long poems, look
at its inner workings and wonder aloud about them, was from
almost 13 years ago.
This time, TiR
went through the entirety of JA’s Self-portrait
in a Convex Mirror and isolated every question asked during the course
of this Pulitzer-prize winning poetry collection. We began by looking for all the question marks, but soon realized that our method would have to go beyond that.
We counted seventy questions.
Here they all are:
A look of glass stops you
And you walk on shaken: was I the perceived?
Did they notice me, this time, as I am,
Or is it postponed again?
The prevalence of those gray flakes falling?
Besides, what
else is there?
The annual games?
Why must it always end this way?
was any of this present*
Does the first mettle
Make any difference as what grows
Becomes a skit? Three sides are enclosed,
The fourth open to a wash of the weather,
Exits and entrances, gestures theatrically
meant
To punctuate like doubled-over weeks as
The garden fills up with snow?
And what
would they be
Without an audience to restrict the
innumerable
Passes and swipes, restored to good humor as
it issues
Into the impervious evening air?
Only waiting, the waiting: what fills up the
time between?
What time of day is it?
Does anything matter?
Why be in a hurry
To speed away in the opposite direction,
toward the other end of infinity?
What precisely is it
About the time of day it is, the weather,
that causes people to note it painstakingly in the diaries
For them to read who shall come after?
Still, that poetry does sometimes occur
If only in creases of forgotten letters
Packed away in trunks in the attic -- things
you forgot you had
And what would it matter anyway,*
That recompense so precisely dosed
As to seem the falling true of a perverse
judgment.
Nameless shrubs running across a field
That didn’t drain last year and
Isn’t draining this year to fall short
Like waves at the end of a lake,
Each with a little sigh,
Are you sure this is what the pure day
With its standing light intends?
Where is it to end? What is this? Who are
these people?
Am I myself, or a talking tree?
But what of
Houses, standing ruined, desolate just now:
Is this not also beautiful and wonderful?
What is it, Undine?
Was it for this you led you sisters back
from sleep
And now he of the blue beard has
outmaneuvered you?
Skeeter collecting info: “Did you know
About the Mugwump of the Final Hour?”
Can knowledge ever be harmful?
How about a mandate?
How to explain to these girls, if indeed
thats what they are,
The Ruths, Lindas, Pats and Sheilas,
About the vast change that’s taken place
In the fabric of our society, altering the
texture,
Of all things in it?
What are your hobbies, girls?
But this talk of
The garment center?
Is anything central?
Orchards flung out on the land,
Urban forests, rustic plantations, knee-high
hills?
Are place names central?
Elm Grove, Adcock Corner, Story Book Farm?
This morning as I walked out of your room
After breakfast crosshatched with
Backward and forward glances, backward into
light,
Forward into unfamiliar light,
Was it our doing, and was it
The material, the lumber of life, or of
lives,
We were measuring, counting?
A mood soon to be forgotten
In crossed girders of light, cool downtown
shadow
In this morning that has seized us again?
Where then are the private turns of event
Destined to boom later like golden chimes
Released over a city from a highest tower?
The quirky things that happen to me, and I
tell you,
And you instantly know what I mean?
What remote orchard reached by winding roads
Hides them? Where are these roots?
When people speak of it
As happens increasingly, are they always
Referring to the kind where sexual organs
are brought in --
Diffident, vague, hard to imagine as they
are to a blind person?
What is it now with me
And is it as I have become?
Is there no state free from the boundary
lines
Of before and after?
What is writing?
And am I receiving
This vision? Is it mine, or do I
already owe it
For other visions, unnoticed and unrecorded
On the great, relaxed curve of time,
All the forgotten springs, dropped pebbles,
Songs once heard that then passed out of
light
Into everyday oblivion?
And a nice place to live at least I think so
do you*
Why
are there developments?
And then? Colors and names of colors,
The knowledge of you a certain color had?
The whole song bag, the eternal oom-pah
refrain?
Street scenes? A blur of pavement
After the cyclists passed, calling to each
other,
Calling each other strange, funny-sounding
names?
Why must you go? Why can’t you
Spend the night, here in my bed, with my
arms wrapped tightly around you?
Surely that would solve everything by
supplying
A theory of knowledge on a scale with the
gigantic
Bits and pieces of knowledge we have
retained:
An LP record of all your favorite
friendships,
Of letters from the front? Too
Fantastic to make sense?
How do I know?
How shall I put it?
As I was turning to say something to her she
sped by me
Which meant all is over in a few years:
twenty-six, twenty-seven,
Who were those people,
Who came down to the boat and met us that
time?
How many
Helpless wails have slid out orchestras
Across skittery dance floors until even
The dancers were there, waltzing lamely at
first
But now static and buzzing like plaid?
Do you remember now we used to gather
The woodruff, the woodruff?
But how far can it swim out through the eyes
And still return safely to its nest?
Whose curved hand controls,
Francesco, the turning seasons and the
thoughts
That peel off and fly away at breathless
speeds
Like the last stubborn leaves ripped
From wet branches?
Can you stand it,
Francesco? Are you strong enough for it?
But what is this universe the porch of
As it veers in and out, back and forth,
Refusing to surround us and still the only
Thing we can see?
Yet the “poetic,” straw-colored space
Of the long corridor that leads back to the
painting,
Its darkening opposite -- is this
Some figment of “art,” not to be imagined
As real, let alone special?
Is there any point even in acknowledging
The existence of all that? Does it
Exist?
Is
there anything
To be serious about beyond this otherness
That gets included in the most ordinary
Forms of daily activity, changing everything
Slightly and profoundly, and tearing the
matter
Of creation, any creation, not just artistic
creation
Out of our hands, to install it on some
monstrous, near
Peak, too close to ignore, too far
For one to intervene?
The asterisks (“*”) above represent “phantom” questions,
which to our eyeballs read like questions but don’t end with any actual
question marks.
So what did TiR
learn from the above exercise?
The main thing that struck us is how random Ashbery’s poetry
is not. We found more structure there than we thought we would, of a weird kind, or at least connective tissue.
A question can hijack or rupture a discussion, but it can also serve to conjure up information that connects or links seemingly scattered pieces together. For example, sometimes, we can eavesdrop on the questions asked by a speaker on one end of a phone conversation, and our imaginations will automatically fill in the answers, or counter-questions, spoken at the other end of the line, enabling us to believe that we can follow a continuous thread of argument. A lot of Ashbery's questions seem to have the latter, connective effect. They can add little sutures to what then ends up reading more like a potentially on-going conversation, with coquettish wisps of overall coherence, riveting into place sections of a word stream that would otherwise feel more like a jumbled grab-bag of linguistic spare parts.
The sight of a question mark can function like a cue, automatically to trigger our brains to expect a logically entailed response, as if for every Q there must follow an A. The expectation carries over to whatever JA writes next, like the sustain of a freshly rung bell.
Moments like these feel characteristically Ashberian, as if he's plucking in our brain stem some cords that connect with a deeper, generative grammar, or with the habits of how we think (or don't, for example when we zone out, glide along or are lulled into a hypnotic trance) when we're reading or listening. TiR is tempted to picture JA as a mechanic, who tinkers in poetic format with the development of devices to tap into and feed off a substrate, the subterranean flows of how we absorb, remember, recall and use language (and are used by it), new devices that could bypass or swap in for the more traditional, maybe outmoded devices of rhyme, beat, meter, stanza.
Or we think of JA as magic trick enthusiast: Hence his poems' common, magician / mind reader trick effect of sounding as if the poet knows the cadence and torsion of our own, jumbled, interior, quotidian monologues better than we ourselves do. We theorize, then, that the tossing in of a well timed, well turned question or two (or three) might be one of JA's tricks that make his poems feel like they hang together or partake of some strange species of overall coherence, to the extent that they do. The result helps make the poems feel more cognitively stimulating, aesthetically satisfying, tantalizingly informative about a fugacious Something that absconds when we try to pin it down, and fun.
When the tone of Ashbery's questions is mysterious or ominous, they can even leave hanging an air of suspense or tension: "What might the answer be? Will we find out, if we read on?" And so we read on, curious as to whether we'll he'll tell us.
A question can hijack or rupture a discussion, but it can also serve to conjure up information that connects or links seemingly scattered pieces together. For example, sometimes, we can eavesdrop on the questions asked by a speaker on one end of a phone conversation, and our imaginations will automatically fill in the answers, or counter-questions, spoken at the other end of the line, enabling us to believe that we can follow a continuous thread of argument. A lot of Ashbery's questions seem to have the latter, connective effect. They can add little sutures to what then ends up reading more like a potentially on-going conversation, with coquettish wisps of overall coherence, riveting into place sections of a word stream that would otherwise feel more like a jumbled grab-bag of linguistic spare parts.
The sight of a question mark can function like a cue, automatically to trigger our brains to expect a logically entailed response, as if for every Q there must follow an A. The expectation carries over to whatever JA writes next, like the sustain of a freshly rung bell.
Moments like these feel characteristically Ashberian, as if he's plucking in our brain stem some cords that connect with a deeper, generative grammar, or with the habits of how we think (or don't, for example when we zone out, glide along or are lulled into a hypnotic trance) when we're reading or listening. TiR is tempted to picture JA as a mechanic, who tinkers in poetic format with the development of devices to tap into and feed off a substrate, the subterranean flows of how we absorb, remember, recall and use language (and are used by it), new devices that could bypass or swap in for the more traditional, maybe outmoded devices of rhyme, beat, meter, stanza.
Or we think of JA as magic trick enthusiast: Hence his poems' common, magician / mind reader trick effect of sounding as if the poet knows the cadence and torsion of our own, jumbled, interior, quotidian monologues better than we ourselves do. We theorize, then, that the tossing in of a well timed, well turned question or two (or three) might be one of JA's tricks that make his poems feel like they hang together or partake of some strange species of overall coherence, to the extent that they do. The result helps make the poems feel more cognitively stimulating, aesthetically satisfying, tantalizingly informative about a fugacious Something that absconds when we try to pin it down, and fun.
[TiR doesn't mean to suggest that this is the only potential trick in Ashbery's magician's bag -- merely that it's the trick that we chose briefly to obsess over, approximately a year ago, in our possibly pointless and pedantic way.]
When the tone of Ashbery's questions is mysterious or ominous, they can even leave hanging an air of suspense or tension: "What might the answer be? Will we find out, if we read on?" And so we read on, curious as to whether we'll he'll tell us.
We also noticed how sometimes his “?”s seem to arrive in clusters, as if one attracts others.
Yet another observation is how sneakily Ashbery sometimes seemed to use
question marks, and all punctuation marks unsurprisingly, not as “punctuation,”
that is, as markers of meaning or grammatical relation, or to clarify
structural units, but as punctuation:
for percussion, to emphasize, accentuate, or generally mess with time: dividing it,
to mark out a rhythm or break it, or to shift gears or tempo.
This last notion connects up back with moments when JA's poems seem to
use the interrogative mood to switch things up, keep the pace fresh, to bring
the flow of the poem closer to the variety of ordinary speech or to steer the
twistings of his poetic language towards the meandering musings of internal thought.
Only one of the poems in Convex
Mirror contains no punctuation marks whatsoever: “Lithuanian Dance Band.” It nonetheless contains, we believe, a
question!
What his book does not contain is a poem with only
punctuation and no words. An example of
one of these would be “Tipp-Ex Sonate”
by the South African writer and musician Andre Letoit, aka “Koos Kombuis.”
=======================================
TiR put aside the above post for a year, forgot about it, then found it and decided whether to post
it.
How different would the world be if every human communication involved a one-year lag time between its utterance and its reception? Could a planet exist somewhere in the universe where such a communicative delay is the default set-up? If we lived on that planet, how would it affect what we choose to say, how we say it, what we don’t say? How different would Twitter be, if every tweet were embargoed for a year before posting?
How different would the world be if every human communication involved a one-year lag time between its utterance and its reception? Could a planet exist somewhere in the universe where such a communicative delay is the default set-up? If we lived on that planet, how would it affect what we choose to say, how we say it, what we don’t say? How different would Twitter be, if every tweet were embargoed for a year before posting?
No comments:
Post a Comment